Значение слова «литературный язык»

Что такое литературный язык в словарях русского языка? Определение и примеры употребления.

Литературный язык это:

литературный язык (также «стандартный язык») — обработанная часть общенародного языка, обладающая в большей или меньшей степени письменно закреплёнными нормами; язык всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме.

Источник определения: Википедия

Словарь лингвистических терминов

Нормализованный язык, обслуживающий разнообразные культурные потребности народа, язык художественной литературы, публицистических произведений, периодической печати, радио, театра, науки, государственных учреждений, школы и т. д. “Деление языка на литературный и народный значит только то, что мы имеем, так сказать, “сырой” язык и обработанный мастерами” (Горький). Нормированность литературного языка заключается в том, что состав словаря в нем отобран из общего лексического богатства общенародного языка, значение и употребление слов, произношение и правописание регламентированы, формообразование и словообразование подчиняются общепринятым образцам. Литературный язык противопоставляется диалектам, просторечию, жаргонам. В зависимости от целей и условий общения в литературном языке выделяются отдельные стилевые разновидности (стили). Литературный язык имеет две формы — устную и письменную. см. стили языка , формы речи . Русский литературный язык сложился на основе общенародного языка. В период формирования древнерусской письменности разнообразные общественные и культурные потребности народа стал обслуживать литературно обработанный народный восточнославянский язык. Письменные памятники свидетельствуют о богатстве его лексики, о стройной для того времени системе грамматических и стилистических правил, о разнообразии использовавшихся изобразительных средств. Известную роль сыграл церковнославянский, т. е. русифицированный старославянский язык, обслуживавший потребности религии и церкви, церковно-книжной образованности и духовной литературы и оказавший воздействие на русский литературный язык. Обогащению литературного языка способствовали также многообразные экономические, политические , культурные связи русского народа с другими народами, что в немалой степени объясняется своеобразием русской истории, географическим местоположением страны на стыке Востока и Запада.

Словарь литературоведческих терминов

— подчиненная языковой норме (то есть не включающая разговорные, просторечные, диалектные, жаргонные и др. элементы) форма языка, существующая в устной и письменной разновидностях и обслуживающая все сферы общественной и культурной жизни народа.

Современный толковый словарь, БСЭ

нормализованная (см. Норма языковая) наддиалектная форма языка, существующая в устной и письменной разновидностях и обслуживающая все сферы общественной и культурной жизни народа.

Большая советская энциклопедия, БСЭ

язык , обработанная форма общенародного языка, обладающая в большей или меньшей степени письменно закрепленными нормами; язык всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме. Понятие 'обработанная форма' исторически изменчиво (в разные эпохи и у разных народов). В эпоху феодализма у ряда народов мира в качестве письменного Л. я. употреблялся чужой язык: у иранских и тюркских народов — классический арабский; у японцев и корейцев — классический китайский; у германских и западнославянских народов — латинский; в Прибалтике и Чехии — немецкий; с 14-15 вв. для одних государств и с 16-17 вв. для других народный язык вытесняет чужой язык из многих функциональных сфер общения. Л. я. — всегда результат коллективной творческой деятельности. Представление о 'закреплённости' норм Л. я. имеет известную относительность (при всей важности и стабильности нормы она подвижна во времени; см. Норма языковая ) . Нельзя представить себе развитую и богатую культуру народа без развитого и богатого Л. я. В этом большое общественное значение самой проблемы Л. я. Среди лингвистов нет единого мнения о сложном и многогранном понятии Л. я. Некоторые исследователи предпочитают говорить не о Л. я. в целом, а о его разновидностях: или о письменно-литературном языке, или о разговорно-литературном языке, или о языке художественной литературы и т. д. Л. я. нельзя отождествлять с языком художественной литературы. Это разные, хотя и соотносительные понятия. Л. я. — достояние всех, кто владеет его нормами. Он функционирует и в письменной, и в разговорных формах. Язык художественной литературы (язык писателей), хотя обычно ориентируется на те же нормы, заключает в себе много индивидуального, необщепринятого. В разные исторические эпохи и у разных народов степень близости Л. я. и языка художественной литературы оказывалась неодинаковой. Существует различие между Л. я. и национальным языком. Национальный язык выступает в форме Л. я., однако не всякий Л. я. сразу становится национальным языком. Национальные языки, как правило, формируются в эпоху капитализма. О рус. Л. я. можно говорить уже с начала 17 в., тогда как национальным языком он становится в 1-ю половину 19 в., в эпоху А. С. Пушкина. Памятники французского Л. я. известны с 11 в., но лишь в 17 — 18 вв. наблюдается процесс постепенного становления французского национального языка. В Италии Л. я. заявил о себе уже в творчестве Данте, но только во 2-й половине 19 в., в эпоху национального объединения Италии, происходит формирование её национального языка. Особую проблему представляет соотношение и взаимодействие Л. я. и диалектов (см. Диалект ) . Чем устойчивее исторические основы диалектов, тем труднее литературному языку лингвистически объединить всех членов данной нации. Диалекты до сих пор успешно конкурируют с Л. я. во многих странах мира, например в Италии, в Индонезии. Понятие Л. я. обычно взаимодействует с понятием языковых стилей (см. Стиль языка ) , бытующих в границах каждого Л. я. Языковой стиль — это разновидность Л. я., сложившаяся исторически и характеризующаяся определенной совокупностью признаков, часть из которых может повторяться и в др. стилях, но определённое их сочетание и своеобразная их функция отличает один стиль от другого. Ленинская национальная политика Коммунистической партии и Советского государства обеспечила расцвет Л. я. народов, населяющих СССР. Ранее бесписьменные языки получили письменность. Успешно разрабатывается теория Л. я., которая опирается на опыт развития языков разных народов мира.Лит.: Жирмунский В. М., Национальный язык и социальные диалекты, Л., 1936; Дьяков А. М., К вопросу о развитии национальных языков народов Индии, 'Советское востоковедение', 1958, | 3; Виноградов В. В., Проблемы литературных языков и закономерностей их образования и развития, М., 1967; Будагов Р. А., Литературные языки и языковые стили, М., 1967; Исаев М, И., Сто тридцать равноправных (о языках народов СССР), М., 1970; Белодед И. К., Ленинская теория национально-языкового строительства в социалистическом обществе, М., 1972; Alonso A., El problema de la lengua en America, Madrid, 1935; Baugh A., A history of the English language, L., 1959; François A., Histoire de la langue française cultivee, v. 1-2, Gen., 1959; Migliorini B., Storia della lingua italiana, Firenze,

1971. Р. А. Будагов.

Викисловарь

форма языка, признанная в культуре той или иной страны в качестве эталона и подлежащая упорядочению, кодификации

Где и как употребляется слово «литературный язык»?

Кроме значения слова «литературный язык» в словарях, рекомендуем также ознакомиться с примерами предложений и цитат из классической литературы, в которых употребляется слово «литературный язык».

Так вы сможете гораздо легче понять и запомнить, как правильно употребляется слово «литературный язык» в тексте и устной речи.

Примеры употребления слова «литературный язык»

Современный русский литературный язык является высшей формой русского языка.

Нормы литературного языка являются общеобязательными для всех носителей языка, приобретают статус закона.

Сферы употребления первых гораздо шире, что связано с их историческим прошлым, а также ролью, выполняемой ими в формировании литературного языка.

Неточные совпадения

Синонимы, антонимы и гипонимы к слову «литературный язык»

Антонимы к слову «литературный язык»:

Гиперонимы к слову «литературный язык»:

Разбор слова «литературный язык»