Словарь русского языка (МАС)
-
КУМА́Ч, -а́, м. Хлопчатобумажная ткань ярко-красного цвета.
[Араб. kumāš]
В толковых словарях русского языка слово «кумач» имеет несколько значений. Вот основные:
КУМА́Ч, -а́, м. Хлопчатобумажная ткань ярко-красного цвета.
[Араб. kumāš]
кумач м.
1. Хлопчатобумажная — обычно ярко-красного цвета — ткань.
2. разг. Изделия из такой ткани.
КУМАЧ, а, м. Хлопчатобумажная ярко-красная ткань.
| прил. кумачный, ая, ое и кумачовый, ая, ое.
КУМ’АЧ, кумача, мн. нет, ·муж. (·араб. ). Бумажная ткань яркокрасного цвета.
1. мужское имя ◆ Моего друга зовут Кумач.
1. текст. хлопчатобумажная ткань ярко-красного цвета ◆ Ну, что толку для землевладельца, когда его земля пустует или беспутно выпахивается, что толку для фабриканта, что голодный рабочий дёшев, когда фабриканту некому сбыть свой миткаль, кумач, плис? А. Н. Энгельгардт, Письма из деревни (1872–1887 гг.), Письмо одиннадцатое, 1881 г. (цитата из НКРЯ)
2. разг. собир. изделия из такой ткани ◆ Говорили они громко, отчётливо, а одеты не в синюю пестрядину, а в пёстрые ситцы и ярко-красный кумач. Максим Горький, «Трое», 1901 г.
3. кумачовый цвет ◆ На путях были вагоны с открытыми боками, обращённые в сцену: красный кумач флагов, ярко освещённый сзади, полыхал, как огненные языки. П. Н. Краснов, «Ложь», 1938–1939 гг. г. (цитата из НКРЯ) ◆ Позолота, кумач, красное дерево, строгие лица и блестящие мундиры портретов смотрят со стен. Александр Болдырев, «Осадная запись», (блокадный дневник), 1941–1948 гг. г. (цитата из НКРЯ)
4. перен. революционный флаг, знамя или флаг СССР ◆ Конь революции буйно вскачь, // Вёрст миллионы в пространствах рвы, // Каждый волос хвоста и гривы — // Знамя восстаний, бунта кумач. А. Б. Мариенгоф, «Марш революций», 1919 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Вчера мы хоронили двух марксистов, // Мы их не накрывали кумачом. Ю. Алешковский, «Песня о Сталине», 1959 г.
5. перен. транспарант с написанным на нём лозунгом, призывом ◆ О, кумач на воротах штрафного лагпункта: «Все дороги ведут к коммунизму». Юрий Давыдов, «Синие тюльпаны», 1988–1989 гг. г. (цитата из НКРЯ) ◆ Новый градоначальник не учёл длины Невского, приказав натянуть кумач через каждые двести метров и заказав всего восемь лозунгов; пришлось срочно дорисовывать ещё двенадцать — в ночь с тридцатого на первое вся коммуна, ползая на карачках, писала серебряной краской (белая кончилась) спешно выдумываемые девизы и призывы: «Слушай, небо, слушай, Земля, нашу команду лево руля!» Дмитрий Быков, «Орфография», 2002 г. (цитата из НКРЯ)
Кума́ч (от араб. kumāš) — хлопчатобумажная ткань полотняного переплетения, окрашенная в ярко-красный, реже в синий цвет. В XVIII — первой половине XIX века кумач изготавливался татарами Казанской губернии, со второй половины XIX века производство кумача освоили и на фабриках других губерний России. Со второй половины XVIII века «кумачовый» или «кумачный» воспринимался как красный цвет.
Кумач шёл на пошив однотонных сарафанов с орнаментальной вышивкой («кумашников», «кумачников») и отделку мужских рубах (для контрастных по цвету ластовиц, поликов, аппликации). В Советской России из кумача делали флаги, знамёна и транспаранты, поэтому впоследствии слово «кумач» ассоциировалось с красным флагом.