Словарь русского языка (МАС)
-
МИКА́ДО, нескл., м. Титул японского императора, а также лицо, носящее этот титул. [В городе Оосаки] жил микадо, глава всей Японии. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».
[Япон. mikado]
В толковых словарях русского языка слово «микадо» имеет несколько значений. Вот основные:
МИКА́ДО, нескл., м. Титул японского императора, а также лицо, носящее этот титул. [В городе Оосаки] жил микадо, глава всей Японии. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».
[Япон. mikado]
микадо нескл. м.
1. Титул японского императора.
2. Лицо, имеющее такой титул.
МИК’АДО, нескл., ·муж. (от ·япон. mi — высокий и kado — врата). Титул японского императора.
1. истор. древнейший, ныне уже неупотребительный титул японского императора ◆ Когда молодой Цесаревич неожиданно сделался Императором, вследствие преждевременной смерти Императора Александра III, то естественно полагать, что в душе его неоднократно рождалась мысль о дальнейшем расширении Великой Российской Империи в направлении к Дальнему Востоку, о подчинении китайского богдыхана, подобно бухарскому эмиру, и чуть ли не о приобщении к титулу Русского Императора — дальнейших титулов, например: богдыхан китайский, микадо японский и проч. и проч. С. Ю. Витте, «Воспоминания», 1911 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Он говорит о знатности, о почётной должности её предков и о близости их к трону самого микадо — японского императора. Л. А. Чарская, «Волшебный оби», 1912 г. (цитата из НКРЯ)
2. лицо, имеющее такой титул ◆ Многие микадо и даймиосы были ревностными последователями буддизма, строили храмы и монастыри, делали крупные в них вклады. Д. Н. Анучин, «Япония и японцы», 1907 г. (цитата из НКРЯ)
Мика́до (яп. 帝(御門), «высокие ворота») — устаревший титул для обозначения императора Японии, в настоящее время чаще называемого «тэнно» (сын неба), по аналогии с древнекитайским языком. Термин означал не только самого монарха, но его дом, двор и даже государство.
Хирохито, 124-й император Японии, после поражения во Второй мировой войне и Великой отечественной войне, по требованию США, императорским рескриптом назвал божественность императора ложным понятием, основанным на легендах и мифах, что учитывалось американскими переводчиками классической японской литературы.