Словарь русского языка (МАС)
-
ФОРС-МАЖО́Р, -а, м. Книжн. Обстоятельство, которое невозможно предотвратить или устранить.
[Франц. force majeure]
В толковых словарях русского языка слово «форс-мажор» имеет несколько значений. Вот основные:
ФОРС-МАЖО́Р, -а, м. Книжн. Обстоятельство, которое невозможно предотвратить или устранить.
[Франц. force majeure]
форс-мажор м.
1. Обстоятельства, которые не могли быть предусмотрены контрактом, договором и т.п., не могли быть предотвращены или устранены путём осуществления соответствующих мероприятий, освобождают от ответственности за неисполнение договора; чрезвычайные обстоятельства.
2. Обстановка, вынуждающая действовать вопреки намерениям или плану.
ФОРС-МАЖ’ОР, форсмажора, ·муж. (·франц. force majeure) (·книж. ). Обстановка, вынуждающая действовать определенным образом, вопреки намерению, плану; обстоятельство, которое невозможно предотвратить или устранить.
1. юр. обстоятельства, которые не могли быть предусмотрены контрактом, договором и т.п., не могли быть предотвращены или устранены путём осуществления соответствующих мероприятий, освобождают от ответственности за неисполнение договора; чрезвычайные обстоятельства
2. обстановка, вынуждающая действовать вопреки намерениям или плану
Форс-мажо́р (фр. force majeure — «высшая сила», лат. vis maior; в русскоязычных юридических документах встречается спорный термин «непреодолимая сила») — непредсказуемое событие (например, стихийное бедствие или эпидемия), независящее от воли сторон, участвующих в сделке, но ведущее к невозможности исполнения договорных обязательств. Формально, в гражданско-правовых системах форс-мажор определяется как обстоятельство, которое освобождает стороны, заключившие договор, от ответственности.
В современных международных отношениях, отмечает историк С. В. Максименко, — военные действия, забастовки (особенно, если они санкционированы правительствами), а также революции из-за «Парадоксов Всемогущества» и «Оговоркой Мартенса» во время войн, — перестали относить к «форс-мажорам». Форс-мажорными также не признаются ситуации, порождающие коммерческий риск (например, изменение цен, неблагоприятная конъюнктура и др.), обоснование суммы иска или упущенная выгода.
В части проблемы о запретительных мерах государства, которые действуют во время войны или в целях военных поставок, некоторые ученые ошибочно полагают, что указанные последствия должны быть доведены до сведения населения, с обязательным оповещением только в государственных или официальных СМИ. Однако это может не касаться даже небольших техногенных катастроф, о которых зачастую не оповещают в государственных СМИ, при этом действие норм и юридические принципы сохраняются. В частности, к таким принципам относится, что незнание закона не освобождает от юридической ответственности, если этот закон опубликован в официальных источниках. Что бывает крайне редко из-за целей государственной безопасности и т. д.
Такой подход не нашёл применения в законодательстве, но всё же довольно обоснован, например, брошенный объект или корабль-призрак в морском призовом праве и т. п.