-
ХЛЯБЬ, -и, ж. (мн. в том же знач. хля́би, -ей).
1. Устар. Неизмеримая глубина моря или неба; бездна. Завыла буря; хлябь морская Клокочет и ревет, и черные валы Идут до неба восставая. Баратынский, Буря. Малютка, хоть твоя б одна Ладья спастись успела, Пока всей хляби глубина, Чернея, не вскипела. Фет, Барашков буря шлет своих.
2. Разг. Жидкая грязь. — Три часа по грязи туда да три обратно. Машины-то через эту хлябь не проходят, — добавила Ольга Петровна. Б. Полевой, В тумане. Машины, по радиатор ныряя в хляби, ринулись по дороге. Леонов, Взятие Великошумска.
◊
Разверзлись хляби небесные (
шутл.) — о непогоде с проливным дождем и слякотью.
хлябь
I ж. местн.
1. Непогода с дождём и слякотью.
2. Жидкая грязь, топь.
II ж. местн.
Место бурного и стремительного течения в реке, в потоке; стремнина I
III ж. устар.
1. Крутой скалистый обрыв; стремнина II 1.
2. Бездна, пропасть; стремнина II 2.
ХЛЯБЬ, и, мн. (в одном знач. с ед.) хляби, ей, ж. (стар.). Бездна, глубина. Хляби морские.
• Разверзлись хляби небесные (обычно ирон.) о сильном дожде, ливне [по библейскому сказанию о Всемирном потопе, к-рый сопровождался ливнями сорок дней и ночей].
ХЛЯБЬ, хляби, мн. в том же ·знач., что ед., ·жен. (·книж. ). Бездна, глубина. «Завыла буря, хлябь морская клокочет и ревет.» Баратынский. «Задумчиво луна сквозь тонкий пар глядит на хляби и брега безмолвны.» Батюшков. Хляби небесные разверзлись (о сильном дожде; ·шутл. ).
Примеры употребления
Предложения со словом хлябь
- Разверзлись хляби небесные… – он выкрутил насквозь промокшую шапку и принял из заботливых рук подчинённых ковш с горячим сбитнем.